Разумное. Доброе. Вечное.

AAA
Обычный Черный

Рекомендованное

Опрос

Навигация

Стих дня

Всякая поэзия есть выражение душевного состояния.
© Бергсон А.

опять растет в россии доллар
и евро тянется к нему
ну а зухру волнует больше
как огурцы у ней растут

Новости культуры от Яндекса

ГлавнаяСтилистика и литературное редактированиеЯзык и стиль электронных СМИ. Специфика редактирования телевизионных и радиотекстов


Кто не делится найденным, подобен свету в дупле секвойи (древняя индейская пословица)


Язык и стиль электронных СМИ. Специфика редактирования телевизионных и радиотекстов

Язык и стиль электронных СМИ – это разновидность публицистического стиля, распространённого в электронных каналах коммуникаций (радио, телевидение, интернет).

За последние десятилетия произошли глобальные изменения.

Всё большее значение получает Интернет.

Радио и телевизионная речь исследуется больше.

Устный характер и социальная направленность сближают радио и теле-выступления. Однако специфика использования технических устройств определяют различия между ними.

Речь простирается от непрофессионально выступающих (приглашённые гости) до устной публичной речи.

Однако устный  характер радио/теле - выступлений совсем не стоит определять, как разговорную речь. Это продукт профессиональной журналистской деятельности. Продукт осмысленного творчества, с продуманной системой средств воздействия, направленной на запланирование результата.

Поэтому неправомерно различать как разновидность речи устной.

Устная речь радио- и теле- журналистики имеет в основе письменную речь.

Выступление максимально эффективно, если оно сочетает элементы заранее подготовленного текста с устной формой реализации.

Основная особенность – когда речь воспроизводится на слух. Существует несколько способов по удобству восприятия.

Паузы есть, они не слишком длинные, не слишком короткие.

Краткость слов.

Фразы и слова должны быть удобны для произношения.

Интонация – единственное средство выражения эмоций.

Эффективность воздействие в электронных СМИ возможно лишь при наличии эмоциональности, экспрессивности, ясности сообщения, личностности изложения.
Общение журналиста со своей аудиторией в электронных СМИ имеют социально-обусловленный характер. Журналист передаёт социально-значимую информацию. Тексты СМИ формируют общественное мнение. Причем журналист всегда представляет взгляды, мнения с позиции той или иной группы.

Социальная ориентируемость проявляется в зависимости от семантики характера текста материала. По значению конструкции связи можно разделить на 3 группы. Эти конструкции символизируют: начало, продолжение, завершение.

  • - принцип чередования экспрессивности и стандарта действует в теле- и радио-речи.
  • - подводка – сообщается тема сюжета, затем прямая речь журналиста. 
  • - журналистский материал в новых выпусках экспрессивно выражаются с помощью метафор, эмоционально-оценочной лексики, фразеологизмов ( с легкой руки, испытать на себе).

В авторских передачах социальная значимость содержания заключена в форму личностно-ориентированного текста.

Основная форма радио/теле- речи – монолог.

Свойственна в настоящее время – диалогичность. Диалогичная направленность на адресата, на стремление взаимодействовать с адресатом. Беседа строится на невидимого собеседника, который мыслится как участник двустороннего контакта. Должен чувствоваться ход мыслей автора.

Созданию диалогичности служат вопросно-конкретные конструкции, прямая адресованность, косвенная адресованность, использование мы-конструкций, которые указывает на двусторонность коммуникаций, интимизация повествования.

Интимизация – такое использование речевых средств, в результате которых создается эффект доверительного непосредственного общения автора со зрителем/слушателем. Журналист делится размышлением, рассчитывает на ответную реакцию. Ей способствует фразеология, исторические вопросы, вводные слова и предложения (мне кажется, по-моему), интонация (экспрессивность говорящего).

В последнее время в речь проникают зрители. Они участвуют в разговорах, отстаивают своё  мнение. Появляются жанры: ток-шоу (Что хочет женщина, принцип домино), дискуссия (ТВ – 5 канал - ПОЛИТКЛУБ), круглый стол (получил большое распространение в интернете.  Там их очень много).

Широко используются молодежный жаргон, термины, сленг.

Характерная черта таких передач – ирония. Атмосфера общественной игры.

Специфика радиопередач Специфика телепередач
Вербальный (словесный)
текст + с акустическим сопровождением
маяк,эхо-москвы – вербальное; Европа плюс – вербальный – текст не лежит в основе)
В ней тесно связана стилистика визуального текста (картинка).
Телевизионный макротекст тем понятнее, чем больше связаны вербальный и визуальный текст. Вербальный – не должен быть перегружен. Небольшая длина предложений, много назывных предложений. Функцию комментирования берет на себя вербальный текст. Не должно быть описаний (уже есть картинка).
В видеоряде зрительно появляется одно и тоже предложение. Видеоряд реки, далее текст. Видеотекст имеет свою композицию, которая должна совпадать с позицией вербально текста. Обычно вербальный текст (комментарий) звучит позже визуального (картинка)

Специфика редактирования телевизионных и радиотекстов

Радио и телепередачи: в прямом эфире, в записях. Роль редакторов в их подготовке различный. Если в прямом эфире – редактор заранее составляет для ведущего примерный список вопросов, готовит данные о гостях. В прямом эфире заранее можно подготовить подводки. Редактор на связи с ведущим (звонки, сообщения). После передачи редактор выявляет на записи ошибки ведущего.

Если передача в записи, то во многом работа редактора похожа на работу с письменным текстом. Речь участника корректируется во время предварительной беседы. Если интервью уже записано используют для корректирования монтаж и т.д.

Используются деепричастный оборот и т.д. всё это создает проблемы для восприятия.

Важна благозвучность (Стих ли, стихли, сутками, с утками). Стечение гласных (а у аэродрома). Слияние шипящих, согласных, скопление причастий на –щий.

415
07.09.2016 г.

Яндекс.Метрика
Рейтинг@Mail.ru