Разумное. Доброе. Вечное.

AAA
Обычный Черный

Рекомендованное

Опрос

Навигация

Стих дня

Всякая поэзия есть выражение душевного состояния.
© Бергсон А.

15 августа

О флагах

когда петр понял что он тряпка
прилип к зухре он как к древку
и этим вот семейным флагом
теперь по жызни машет он

Новости культуры от Яндекса

ГлавнаяТеория и методика редактирования литературного произведенияЖурнальные издания. Работа Н. М. Карамзина в журнале «Вестник Европы». Опыт редактирования журнала «Сын Отечества». Редактирование и издание научно-популярных журналов. Просветительская и редакторская деятельность Н. А. Полевого. Редактирование и издание «провинциального» журнала «Библиотека для чтения»


Кто не делится найденным, подобен свету в дупле секвойи (древняя индейская пословица)


Журнальные издания. Работа Н. М. Карамзина в журнале «Вестник Европы». Опыт редактирования журнала «Сын Отечества». Редактирование и издание научно-популярных журналов. Просветительская и редакторская деятельность Н. А. Полевого. Редактирование и издание «провинциального» журнала «Библиотека для чтения»

Журнальные издания

С точки зрения редактирования, журналы и литературные сборники - следующая после альманахов ступень редакторской работы. В них роль редактора проявляется более отчетливо. Остановимся на редакторских аспектах подготовки журналов первой трети ХIХ века.

В книжном деле рассматриваемого периода журналы занимали заметное место. Правда, до некоторого времени редакторская работа осуществлялась здесь по тем же правилам, что и в альманахах. Редактор занимался отбором статей и расположением их в издании. Однако опыт отдельных изданий имеет непосредственное отношение к преобразованию редактирования в самостоятельную сферу деятельности. Так, в журналах создаются специальные отделы, которые регулируют отбор произведений. Кроме того, некоторые аспекты содержания развиваются в нескольких номерах, что позволяет более полно рассматривать некоторые важные проблемы и говорит о связи номеров журнала друг с другом, то есть журнал становится целостным изданием. Часто редактор в журнале являлся сотрудником, которого приглашают для ведения издания, издатель же зачастую только финансировал предприятие.

Можно предположить, что в 30-40-е годы XIX века значительно изменилось качество чтения. Толстые журналы "Отечественные записки", "Современник", речь о которых пойдет ниже, повысили требовательность читателя к литературе, учили тому, как следует воспринимать литературное произведение, совершенствовали вкусы и предпочтения читающей публики. Выросшая публика отказалась от "Библиотеки для чтения", рассчитанной на весьма незатейливые и примитивные интересы.

С точки зрения развития редактирования, опыт журналов весьма и весьма интересен, так как дает основания для некоторых общих выводов. Очевидно, такой тип издания, как журнал, в большей мере, чем альманах, оказывает влияние на восприятие произведения, что обеспечивается за счет структуры издания и отбора сочинений. Кроме того, в журнале активно развиваются литературные жанры.

В журнале, по сравнению с альманахом, роль редактора усиливается. Видимо, не случайно именно в журнальном издании разделяются функции редактора и издателя. Причем редактор начинает осознавать необходимость учета запросов читателя.

Работа Н. М. Карамзина в журнале «Вестник Европы». Опыт редактирования журнала «Сын Отечества»

Владелец университетской книжной лавки и типографии И.В. Попов, в 1802 году издававший журнал "Вестник Европы", пригласил в качестве редактора известного литератора и историка Н.М. Карамзина в качестве редактора, назначив оплату за его труд в 3 тыс. рублей в год . Этот факт примечателен. Редакторский труд впервые в издательской практике России оплачивается. Мы видим, что начинается процесс дифференциации функций редактора и издателя. С точки зрения теории редактирования важно отметить, что именно с этого времени редактирование начинает формироваться как самостоятельная сфера деятельности.

Яркость, талантливость Карамзина, который был блестящим литератором, значительность его личности определили качество "Вестника Европы". При Карамзине этот журнал отличался, по мнению современников, интересными статьями, изяществом выбора произведений и тем, изяществом слога. В.Г. Белинский писал по поводу редакторской деятельности Карамзина: "До Карамзина у нас были периодические издания, но не было ни одного журнала: он первый дал нам его. Его "Московский журнал" и "Вестник Европы" были для своего времени явлением удивительным и огромным" .

"Вестник Европы" включал два раздела - "Политика", "Литература и смесь".

В отделе "Политика" публиковали материалы о событиях за рубежом. В рубрику "Литература и смесь" включали переводные произведения иностранных авторов, русских писателей, близких Карамзину - Дмитриева, Нелединского-Милецкого, В. Пушкина, Жуковского, Державина, Хераскова. Литературной программой журнала была пропаганда сентиментализма.

Этот журнал полностью создавался Карамзиным. Он составил план издания, отбирал стихотворения и статьи. Тираж "Вестника Европы" в первом же году достиг 1200 экземпляров.

В 1812 году - через 10 лет после выхода в свет "Вестника Европы" начал свое существование второй авторитетный русский журнал, который также просуществовал много лет. "Сын Отечества" выходил еженедельно, его целью было возбудить патриотический подъем россиян. На создание журнала царь Александр I отпустил тысячу рублей, имея в виду правительственное его направление. Редактором-издателем журнала назначили Н.И. Греча - бывшего учителя петербургской гимназии и секретаря цензурного комитета. Это был "исторический и политический журнал".

В первый период своего существования, в 1812-1813 годах, "Сын Отечества" был самым передовым журналом того времени. Материалы журнала отличали пафос, политическое свободомыслие, что обеспечивалось отбором материалов, язык, литературная отделка которых отвечали самым высоким критериям.

Поэзию в журнале представляли оды, гимны, историческая песня, патриотическая басня. Кроме литературно-художественных произведений в журнале помещали литературно-критические статьи.

В 1815 году здесь впервые было напечатано литературно-художественное обозрение. С этого времени жанр обозрения стал постоянной формой представления журналом обзора новой литературы. Он прочно вошел в русскую журналистику. С точки зрения редактирования данный жанр имеет особую позицию. Формируя журнал, редактор может обратить внимание читателей не только на те произведения, которые он сумел опубликовать. Обзор новой литературы расширяет границы показа литературного потока. Кроме того, он характеризует позицию журнала по отношению к литературному процессу.

Интересен журнал и тем, что в нем новые функции получают иллюстрации, и это обогащает палитру возможностей редактора. Впервые в практике отечественных журналов иллюстрации подчиняются общей идее издания, дополняя, развивая содержание.

Позже журнал превратился из общественно-политического в научно-литературный, явно реакционный по своему характеру .

Анализируя опыт ХIХ века, можно утверждать, что, как правило, вниманием читателей пользуются журналы, имеющие прогрессивное направление. Смещение направления "Сына Отечества" в сторону реакционности снизило интерес читателей к журналу.

Редактирование и издание научно-популярных журналов

В рассматриваемый период получают развитие и научно-популярные журналы. Так, в течение 1818-1825 годов "Вольное общество любителей российской словесности" выпускает журнал "Соревнователь просвещения и благотворения", программой которого являлась популяризация идей просвещения и гуманизма. В журнале печатаются описания земель и народов России, путешествий, исследований по части "нравственно-политических и физических наук", открытий, изобретений. Именно в этом журнале сложились жанры научных путешествий, записок, дневников, писем, исторических дум. Авторы материалов научные данные связывали с политикой, рассматривая выбор пути, по которому должна развиваться Россия.

В 1820-1821 годы выходит в свет журнал "Невский зритель". Общая программа журнала также имела просветительское направление. Журнал включал следующие разделы: "История и политика", "Воспитание", "Нравы", "Литература", "Критика", "Изящные искусства", "Смесь". Рубрикация помогает издателю формировать разделы, подбирать соответствующие материалы, строить общую политику журнала. В "Невском зрителе" впервые было опубликовано стихотворение К.Ф. Рылеева "К временщику", направленное против Аракчеева. Тематика публикаций журнала самая разнообразная. В материалах рассмотрены состояние гражданского устройства, правила воспитания, развитие искусства у разных народов, промышленности и торговли.

Журнал "Московский телеграф" существовал с 1825 по 1834 год. Редактор журнала Н.А. Полевой главной задачей издания считал задачу "в зеркале журнала отразить весь мир нравственный, политический и физический". Мы особо останавливаемся на этом журнале по двум причинам. Во-первых, он был адресован не той аудитории, к которой обращались ранее упоминавшиеся издания. Дело в том, что большинство издателей имели в виду в основном образованных любителей изящной словесности. Журнал Н.А. Полевого завоевал новую аудиторию, обращаясь не к аристократическому читателю, а к публике "более народной или по крайней мере более буржуазной". Во-вторых, журнал имел наступательный характер, развенчивая авторитеты, вступая в полемику, не соглашаясь с неубедительными утверждениями.

Э.А. Лазаревич, которая изучала проблему популяризации научных знаний в России, пишет, что журнал фактически был заочным университетом "среднего сословия" . В журнале публиковали статьи, в которых критически рассматривали научные факты, развенчивали "ученых по должности". А.И. Герцен писал: "Он был совершенно прав, думая, что всякое уничтожение авторитета есть революционный акт и что человек, сумевший освободиться от гнета великих имен и схоластических авторитетов, уже не может быть полностью ни рабом в религии, ни рабом в обществе" . Именно так и поступали авторы "Московского телеграфа". Причем большая заслуга в этом его редактора.

Журнал включал следующие разделы: "Изящная словесность. Стихотворения", "Науки и искусства" (с 1826 года этот раздел открывает журнал), "Критика и библиография", "Известия и смесь". На страницах "Московского телеграфа" освещали важнейшие достижения науки, печатали обозрения открытий, материалы о путешествиях, статьи по истории, географии, археологии, статистике, эстетике, рецензии на научные издания.

Просветительская и редакторская деятельность Н. А. Полевого. Редактирование и издание «провинциального» журнала «Библиотека для чтения»

Просветительская деятельность Полевого выходит за рамки собственно журнала. В 1829 году появляются "Прибавления" к журналу. Здесь помещают переводы фрагментов из сочинений по химии, механике, математике, имеющих практическое значение. Опыт выпуска приложений к журналу найдет позже свое развитие в журнальной деятельности при подготовке различного рода приложений.

Тираж первой книжки "Московского телеграфа" составил 100 экз., третьей - 1200 экз., а последние номера года были выпущены тиражом 1500 экз. Журнал сразу завоевал своего читателя, и его аудитория расширялась, так что тираж пришлось удваивать. В.Г. Белинский называл "Московский телеграф" "решительно лучшим журналом в России от начала журналистики".

Читателя привлекали живость, свежесть, новизна, научность, вкус, хороший язык журнала. Кроме того, журнал следовал принятому направлению и развивал это направление целеустремленно и в прогрессивном аспекте. Редактор уловил потребность общества в знаниях, стремление активно усваивать их, критически осмысливать.

Отклик на актуальную потребность общества можно рассматривать как необходимое качество подобных изданий. Деятельность "Московского телеграфа" показывает, что требования, которые редакция предъявляла к материалам, способствовали его популярности, привлекали широкого читателя. Свое развитие эти требования найдут в работе журналов 40-х - 90-х годов столетия, обеспечивая интерес читающей публики и положительно влияя на ее вкус.

Большой интерес с точки зрения развития редактирования имеет журнал "Библиотека для чтения". Его выпускал А.Ф. Смирдин, известный русский издатель. Он пригласил на место редактора О.И. Сенковского, назначив ему жалование 15 тыс. рублей в год. В журнале установили оплату труда авторам. Впервые в практике отечественного книгоиздания вводится практика уплаты твердого авторского гонорара - от 200 до 1000 рублей для знаменитостей за авторский лист. Это имеет свои последствия. С одной стороны, освобождает писателя от необходимости искать средства для жизни, давая возможность профессионально заниматься литературой. Но с другой, - ставит литератора в зависимость от издателя и редактора, утверждая диктат последних.

Журнал имел универсальный характер, был энциклопедичен и выполнял популяризаторскую роль. Это был журнал словесности, наук, художеств, промышленности, новостей и мод. Читатель журнала был демократичен. Это отличало читательскую аудиторию журнала от читательской аудитории альманахов декабристов и альманаха "Современник" Пушкина, которые обращались к узкому кругу высокообразованного дворянства, к просвещенной публике.

Смирдин вел переговоры с авторами, заказывал статьи, договаривался об оплате, Сенковский занимался в основном литературным редактированием материалов.

Журнал "Библиотека для чтения" начал новую страницу в области редактирования. Во-первых, журнал ориентировался на конкретного читателя. Во-вторых, Сенковский, главный редактор этого журнала, считал, что авторский текст можно и нужно править - по собственному его, редакторскому, разумению. Некоторые произведения он переделывает так, что авторы с трудом узнают их. Сам он свои принципы редактирования характеризует следующим образом: "A "Библиотеке для чтения" редакция значит редакция в полном смысле этого слова, то есть сообщение доставленному труду принятых в журнале форм, отделки слога и предмета, если они требуют отделки..." .

Сенковский переделывает произведения Бальзака, Эжена Сю, примеряясь к вкусам провинциальной публики. Так, роман "Отец Горио" в его публикации имеет счастливый конец: Растиньяк становится миллионером. В романах Сю, по словам самого Сенковского, "...все сцены предосудительные и даже только сомнительные просто уничтожены. Перипетия совсем другая" . Гоголь пишет M.И. Погодину: "Сенковский уполномочил сам себя властью решать, вязать; марает, переделывает, отрезает концы и пришивает другие к поступающим пьесам" .

Итак, редактор уже не только выпускает в свет произведение, но и вмешивается в его структуру.

Это вызывает ответную реакцию авторов. Н.А. Полевой пишет: "Редактор наложил право нестерпимого цензорства на все мои статьи, переделывая в них язык по своей методе, переправляя их, прибавляя к ним, убавляя из них, и многое являлось в таком извращенном виде, что читая "Библиотеку для чтения", иногда вовсе я не мог отличать, что такое хотел я сказать в той или иной статье" .

Сенковский использовал собственное понимание того, что надо читающей публике, и публику эту не очень жаловал, рассчитывая на самый непритязательный вкус. Однако сама позиция редактора, связанная с ориентацией на читателя, серьезно продвинула понимание его возможностей и задач. Опыт "Библиотеки для чтения" важен как пример того, что редактор начинает учитывать интересы читателя.

Деятельность журнала дает богатый материал для размышления о специфике редактирования вообще. Очевидно, Смирдин угадал нарастающую потребность в чтении провинциального русского общества, уловил укрепление позиции патриотизма, выражавшейся в том, что усиливается интерес к русской истории, российской современной действительности, к русскому языку и литературе.

Содержание журнала было ориентировано прежде всего на интересы провинциальных читателей различных возрастов и вкусов. Здесь помещались беллетристические произведения отечественных авторов, переводы произведений зарубежных писателей, поэзия, научно-популярные статьи, материалы практического характера по сельскому хозяйству и домоводству. Журнал читали "от доски до доски", подписчики передавали его друзьям, соседям, знакомым, возвращаясь к нему неоднократно впоследствии.

В сущности, это был первый отечественный массовый журнал энциклопедического характера, сыгравший большую роль в распространении чтения и знакомивший читателя с современной литературой. Успех журналу принесло многое. В первых его книжках печатались лучшие авторы того времени. Кроме того, редактор журнала Сенковский имел представление об интересах провинциального читателя и старался учитывать их. Белинский писал по этому поводу: "Сенковский на эти вещи - гений, он не даром первый начал печатать в журнале романы и драмы" .

Не принимая многих приемов редактирования, которые использовал Сенковский, Белинский в то же время отмечал, что этот редактор умеет сделать журнал привлекательным. "Нам не нравятся направления "Библиотеки для чтения", но нам нравится, что в ней есть направление... Об аккуратности этого журнала, равно как и о том, что он умеет угодить своим читателям - нечего и говорить, а это - согласитесь, два важнейших качества журнала" .

Организация работы журнала была превосходной. Книжки объемом 25-30 печатных листов выходили строго 1-го числа каждого месяца. Сравнительно недорогой журнал (подписная цена за год составляла 50 руб.) был доступен довольно большому по численности слою небогатых людей, "среднему" читателю, на которого ориентировался - городских, прежде всего провинциальных чиновников, мещан, младших офицеров, поместного дворянства, купечества, духовенства. Уже на втором году существования он имел 500 подписчиков, а позднее их количество увеличилось до 700.

Журнал в основном был провинциальным. Именно так назвал его В.Г. Белинский, который писал: "Это журнал провинциальный, в этом отношении невозможно не удивляться той ловкости, тому искусству, с каким он приноравливается и подделывается к провинции" .

Это замечание критика говорит о невысоком качестве содержания журнала, но, с другой стороны, показывает, что массовый журнал имеет тенденцию отражать вкусы и чаяния своего читателя. К сожалению, "Библиотека для чтения" ориентировалась на невзыскательные вкусы. Но сама попытка ответить на существующую в обществе потребность в чтении говорит о том, что издатели, редакторы начинают осознавать необходимость дифференцировать читательские запросы.

История "Библиотеки для чтения" говорит о том, что, если издание не растет, а топчется на месте, не учитывает роста читательских запросов, оно своего читателя теряет. Редакторы "Библиотеки для чтения" О.И. Сенковский и ставший позднее его соредактором Н.И. Греч с течением времени сделали журнал консервативным, проправительственным и в 40-е годы он свое значение потерял.

99
18.03.2017 г.

Яндекс.Метрика
Рейтинг@Mail.ru


Уважаемые посетители! С болью в сердце сообщаем вам, что этот сайт собирает метаданные пользователя (cookie, данные об IP-адресе и местоположении). И как не прискорбно это признавать, но это необходимо для функционирования сайта и поддержания его жизнедеятельности.

Если вы никак, ни под каким предлогом и ни за какие коврижки не хотите предоставлять эти данные для обработки, - пожалуйста, покиньте сайт и забудьте о нём, как о кошмарном сне. Всем остальным - добра и печенек. С неизменной заботой, администрация сайта.