Разумное. Доброе. Вечное.

AAA
Обычный Черный

Рекомендованное

Опрос

Навигация

Стих дня

Всякая поэзия есть выражение душевного состояния.
© Бергсон А.

17 октября

Об инструментах

нам очень любопытно петыр
так расскажите ж нам зачем
вы вбили гвоздь в кирпич и главно
е чем

Новости культуры от Яндекса

ГлавнаяСемантикаСемантические метаязыки


Кто не делится найденным, подобен свету в дупле секвойи (древняя индейская пословица)


Семантические метаязыки

Метаязык - одно из основных понятий современной логики и теоретической лингвистики, используемое при исследовании языков различных логико-математических исчислений, естественных языков, для характеристики отношений между языками и описываемыми с их помощью предметными областями.

Изучаемый язык называется также предметным языком по отношению к данному метаязыку.

Метаязык может отличаться от языка-объекта (например, в учебнике английского языка для русских русский - метаязык, английский- язык-объект), но может и совпадать с ним или отличаться лишь частично, например специальной терминологией (русская лингвистическая терминология — элемент метаязыка для описания русского языка).

Семантический метаязык противопоставляется языку-объекту как другая знаковая система, позволяющая более непосредственно отразить структуру выражений объектного языка, тем самым выявляя, объективируя ее.

Значение предложений языка-объекта фиксируется с помощью семантического представления, построенного из единиц семантического метаязыка, которое не только передает то же значение, что и предложение языка-объекта, но и отражает структуру этого значения.

Например, значение предложения Учитель простил ученика за опоздание на один из семантических метаязыков передается как «Имея право наказать ученика за опоздание, но не желая каузировать ученику неприятное или не считая опоздание достаточно большой виной, учитель отказывается от этого права.»

Существующие метаязыки отличаются друг от друга по целому ряду параметров:

  • — трактовка «значения предложения», для описания которого строится метаязык;
  • — полнота описания значения предложения средствами метаязыка;
  • — словарь метаязыка;
  • — синтаксис (грамматика) метаязыка;
  • — типы информации, отражаемые средствами метаязыка.

Сравнение существующих метаязыков позволяет выявить целый ряд особенностей их организации и определить общие тенденции развития этой области лингвистической семантики, связав ее с важнейшей сферой приложения лингвистических знаний — созданием компьютерных систем с элементами искусственного интеллекта, умеющих строить и понимать тексты на естественном языке.

Значение выражений естественного языка изучает не только лингвистика, но и логика. Для логика значение предложения естественного языка есть условие его истинности. Такой взгляд на значение разделяют с логиками лингвисты, принадлежащие к направлению формальной семантики («знать значение предложения значит знать, каким должен быть мир, если это предложение истинно»). Прочих лингвистов интересует не установление связи  «выражение» - «действительный мир» через понятие истинности, а выявление отношений между выражениями, возможными в данном языке, и теми значениями, которые с их помощью могут быть выражены. Это различие лингвистического и логического понимания значения соответствует делению семантики на внутреннюю (слабую) и внешнюю (сильную). Многие языковеды ставят своей целью создание синтетических семантических описаний, учитывающих не только лингвистический, но и логический аспект значения. Однако по сей день эти цели обслуживаются разными метаязыками.

Метаязыки сильной семантики предназначены для описания той части плана содержания предложения, которая выражается грамматическими средствами (они не могут объяснить, например, отношения синонимии между предложениями). Метаязыки слабой семантики разрабатывались преимущественно для нужд описания лексического значения.

Все ли в значении предложения может и должно фиксироваться средствами семантического языка? Одни лингвисты считают  конечной целью семантического описания отражение всех семантических свойств языкового выражения, т.е. выявление его языкового значения во всей полноте. Между выражением языка-объекта и его описанием на метаязыке ставится знак равенства (значение исходного предложения полно и точно отражается в его семантическом представлении). Другая точка зрения: в семантическом представлении  могут быть отражены только необходимые условия его правильного использования (между исходным предложением и его представлением на семантическом метаязыке ставится или мыслится знак логического следования).

Словари существующих семантических метаязыков можно сравнивать в различных аспектах.

Соотношение словаря метаязыка со словарем языка-объекта.

1.Извлечение словаря метаязыка из словаря языка –объекта. В метаязыке используется только слова объектного языка (в одном из своих значений, если это слово многозначно). Запрещается использование переменных, кванторов, связок и других символов языка формальной логики. (так у Вержбицкой)

2. Пересечение словаря метаязыка со словарем языка-объекта. Основная часть словаря метаязыка формируется из слов языка –объекта, отобранных таким образом, чтобы внутри метаязыка они не имели синонимов и использовались каждое ровно в одном значении. Но при этом в словарь могут включаться инородные элементы, воплощающие такие единицы смысла, которые не имеют в естественном языке удобного и однозначного способа выражения.

3. Полное несовпадение словарей метаязыка и языка-объекта. Такое положение дел декларируется во многих существующих сентенциальных метаязыках, поэтому в их словари могут входить переменные, операторы, кванторы, и связки языка логики предикатов; знаки плюс и минус из языка арифметики; слова других естественных языков; разного рода аббревиатуры слов и словосочетаний языка-объекта; придуманные слова.

Степень семантической сложности/элементарности единиц метаязыка по сравнению с выражениями языка-объекта:

Для создателей универсального семантического языка, подобного ЕСМ А. Вержбицкой, характерно требование включать в метаязык только элементарные, далее не разложимые единицы — атомы, примитивы. Получаемые таким образом описания семантики предложения оказываются чрезмерно усложненными.

Для того, чтобы избежать усложненности семантических описаний, требования к степени элементарности единиц метаязыка ослабляют, удовлетворяясь не максимальной, а лишь относительной их простотой по сравнению с интерпретируемым выражением.

Количество единиц словаря.

Анализ литературы показывает, что статус сентенциальных метаязыков в большинстве семантических теорий таков, что количество единиц их словарей не определено, хотя и предполагается, что оно существенно меньше количества слов языка-объекта.

Синтаксис (грамматика) метаязыка - это совокупность средств, с помощью которых элементы его словаря объединяются в правильно построенные семантические представления. Это зависит от той задачи (теоретической или прикладной), для решения которой этот метаязык предназначен.

«Нулевым» вариантом синтаксиса можно считать простую конкатенацию (соположение) единиц словаря метаязыка, которые в отличие от слов языка-объекта не подразделяются на лексико-грамматические категории. В этом случае семантическое представление предложения имеет вид цепочки «слов» метаязыка.

Более сложные метаязыки имеют в своей основе грамматику, предполагающую деление семантических единиц на синтаксические категории, своего рода  «части речи» метаязыка.

Еще одним аспектом грамматических различий между семантическими метаязыками, помимо разницы в составе имеющихся в них лексико-грамматических категорий, является соотношение между инвентарями синтаксических средств метаязыка и языка-объекта.

  1. 1. Извлечение синтаксиса метаязыка из синтаксиса языка-объекта. В синтаксисе метаязыка может использоваться только определенная часть синтаксических конструкций ЕЯ. Таков по замыслу ЕСМ А. Вежбицкой.
  2. 2. Полное несовпадение синтаксиса метаязыка с синтаксисом языка-объекта.

Существующие семантические метаязыки различаются спектром тех типов информации, которая может быть эксплицирована с их помощью. Можно сказать, что каждый метаязык соответствует определенной степени глубины понимания смысла высказывания. Известно, что понимание смысла предложения-высказывания может иметь различную глубину в зависимости от целого ряда факторов (знания языка, конкретной ситуации общения, целей и задач реципиента сообщения, фонда его знаний и т.д.). Чем имплицитнее тот или иной компонент информации, чем глубже он «запрятан», тем сложнее операции, требуемые для его выявления (например, необходимость привлечения знаний о ситуации, собеседнике, о правилах ведения коммуникации и т.д.), тем он менее очевиден и менее осознаваем носителем языка.

Это является объективной основой для построения языков смысла, ориентированных на разную степень глубины экспликации семантики предложения-высказывания.

532
04.09.2016 г.

Яндекс.Метрика
Рейтинг@Mail.ru


Индекс цитирования

Уважаемые посетители! С болью в сердце сообщаем вам, что этот сайт собирает метаданные пользователя (cookie, данные об IP-адресе и местоположении). И как ни прискорбно это признавать, но это необходимо для функционирования сайта и поддержания его жизнедеятельности.

Если вы никак, ни под каким предлогом и ни за какие коврижки не хотите предоставлять эти данные для обработки, - пожалуйста, покиньте сайт и забудьте о нём, как о кошмарном сне. Всем остальным - добра и печенек. С неизменной заботой, администрация сайта.